基督生命堂官方網站代表標誌
0
多元福音的對話
剛看完2025年9月23日的崇拜影片,感受到現場的氛圍彷彿把台中的街角與世界的語言混合在一起。開場的詩歌以客語、日語、英語交疊,讓人立刻想到福音不只屬於某一種文化,而是每個人心裡的呼召。講員分享的「多元文化中的福音對話」不是單向的傳講,而是以問答、見證、甚至小組討論的方式,讓在座的華裔、原住民、外籍同工都能把自己的生活經驗帶入聖經的真理。特別是那段提到「基督的十字在不同語言裡都寫著相同的愛」時,讓我回想起自己在大學時期與印尼留學生一起讀經的情景──雖然語言不通,但神的話卻在彼此的眼神裡傳遞。
影片中還穿插了幾段街訪,問路人「你怎麼理解耶穌的救恩?」有人說「愛」有人說「自由」甚至有人說「家庭的和諧」。每個答案背後都有文化的色彩,但講員隨即用馬太福音的比喻把這些不同的期待串連起來,提醒我們福音的核心仍是那位為我們受死、復活的主。看完之後,我不禁思考:在我們的教會生活裡,如何把這種「對話」的精神延伸到平日的團契、敬拜,甚至在街坊的日常對話中?如果只停留在禮拜堂裡的多元表現,會不會變成一種「表演」而非真正的跨文化見證?
我特別留意到同工們在影片最後的祈禱,求神賜給「基督生命」的力量,使我們在多元的城市裡不僅是傳福音的使者,更是能夠聆聽、同理、並以愛回應的鄰居。這樣的呼召讓我感到既沉甸甸,也充滿盼望。或許,下次聚會我們可以試著把一段經文用不同語言朗讀,讓每個族群都看見自己的影子在神的話裡。未來的路會怎樣展開,仍是個未知的謎,卻也正是福音在多元世界裡持續對話的動力。
