基督生命堂官方網站代表標誌
0
多元文化福音對話感悟
2025年9月23日下午4點15分,我和幾位同工在教會的多功能廳坐下,正準備看剛上傳的「多元文化中的福音對話」影片。開頭的畫面先是台中的街景,熱鬧的夜市、寺廟的燈籠,還有一群在練太極的阿公阿嬤。導演竟然把這些畫面剪成了節奏感十足的剪輯,我差點以為自己點錯了《街舞》頻道,結果畫面一轉,鏡頭對焦在一位說中文的傳道人,手裡拿著聖經,說:「福音是所有文化的共同語言。」這句話立刻讓我腦袋嗡嗡作響——到底怎麼才能在多元的語言、食物、禮儀裡,仍然保有那份純粹的基督訊息?
影片接著訪問了幾位不同背景的信徒:有在台北長大的客家妹、在美國留學回來的韓裔青年、甚至還有一位自稱是「台灣原住民」的長者。每個人都用自己的生活經驗說明,福音不只是說「耶穌是救世主」的口號,而是「在日常裡活出基督的愛」。我最喜歡的是那位客家妹說的:「我在家裡煮鹹湯圓,裡面放的不是糖,而是耶穌的恩典,甜甜的卻不會讓人上火。」聽到這裡,我忍不住笑出聲,心裡卻也被她的比喻深深打動。
影片的另一個亮點是那段在教會廚房的實際見證。廚師阿伯一邊切菜,一邊說「我把每一道菜都當作禱告,因為食物也是神所賜的祝福」。我想,這不正是我們在「基督生命」裡常說的「把每件小事交托給神」嗎?而且,阿伯還開玩笑說自己是「料理界的福音使者」,說不定下次聚會,我們可以安排一場「福音料理秀」,讓大家邊吃邊聊。
當影片進入結尾,畫面回到那位傳道人,他在台中基督生命堂的講壇前,指著十字架說:「不管我們是從哪裡來,神的呼召都把我們帶到同一個十字架下。」我在那一瞬間真的有點感動到眼眶微濕。雖然我平時對自己的講道技巧總是自嘲說「我的講道像是把麵粉撒在地上,等著長出麵包」,但這段話讓我重新相信,哪怕我的語言不夠華麗,神的愛仍能透過我微小的見證傳出去。
總的來說,這支影片不只是一次視覺的享受,更是一個提醒:在台中這座多元城市,我們每個人都是福音的橋樑。無論是用客家話、閩南語、英語,甚至是手勢與微笑,都能成為神與人對話的管道。看完影片後,我決定在下次小組聚會時,帶上一些鹹湯圓,和大家一起分享「福音的甜與鹹」,讓我們的信心在多元文化的土壤裡結出更豐盛的果子。
最後,我也想對自己說:別太苛求完美的講道稿,因為在神的國度裡,真誠的笑聲和真心的禱告,比任何華麗的詞句都更能打動人心。願我們在未來的每一次「多元文化」聚會,都能成為「基督生命」的活見證,讓福音在不同的語言裡,持續對話、持續傳遞。
